Taqi al-Din Abu al-Abbas Ahmad ibn 'Ali ibn 'Abd al-Qadir ibn Muhammad al-Maqrizi (1364–1446) was an Egyptian historian more commonly known as al-Maqrizi or Makrizi. This is one of his books, on Muslim kings in Abyssinia
66 years ago, this day on 31 July
1951, Hamid Idris Awate, agreed to end his opposition to the British Military
Administration (BMA) and return to civilian life. The British had regarded
Awate as an outlaw and thus regarded him as Shifta. Awate agreed to return to
normal life after long indirect and direct talks with the then Commissioner of the Police of Eritrea, Colonel
David P.P. Cracknell.
في مثل هذا اليوم، قبل 66 عاما، يوم 31 يوليو 1951،وافق حامد إدريس عواتي، على إنهاء معارضته للإدارة العسكرية البريطانية
والعودة إلى الحياة المدنية. وكان البريطانيون يعتبرون عواتي من الخارجين عن
القانون ومن ثم يعتبرونه من الشيفتا. وافق عواتي على العودة الى الحياة الطبيعية بعد
محادثات غير مباشرة ومباشرة طويلة مع مفوض شرطة اريتريا آنذاك الكولونيل ديفيد ب.
The Seen, the Unseen, the Invented Misrepresentations of African “Otherness” in the Making of a Colony. Eritrea, 1885-1896 by Silvana Palma
This essay analyses the photos of Eritreans taken by professional photographers at the beginning of Italian presence in Africa—particularly from the first Italian landing in Africa in 1885 up to the “reconquest” of Saati in 1881, after the Italian military defeat at Dogali—in order to identify their language and the extent to which they were functional to colonial rule. The photographic image is considered here as a primary element of a specific historical and cultural moment in view of the fact that it had a growing diffusion as a means of communication at the time of the “first Italian African war”, when it was already becoming a “mass” medium. The growth of the photographic market in the last twenty years of the 19th century coincided with Italy’s participation in the scramble for Africa and with the growth of the information industry, in which a very prominent role was played by the illustrated press2 which made use of photographs, particularly those taken by commercial photographers, as the preferential means of spreading Italian “knowledge” concerning Africa and its peoples.
This is the translation of a travelogue written in Tigrinya by Debtera Fesseha Giyorgis, from Yeha in Tigray, about his voyage from Massawa to Italy in the summer of 1890. This is regarded as the first secular text published in the Tigrinya language. It was published in Rome in 1895.
According to the article, Dàbtàra Fesseha Giyorgis can be regarded as the father of Tigrinya literature. He authored at least five Tigrinya texts, of which two were published in Rome in 1895 and 1898. His manuscript “A History of Ethiopia” was published in Naples in 1897